La quiete dopo la tempesta

Siripada Stone
Siripada Stone

 

Ora e sempre, due sole cose insegno: la sofferenza e come mettervi fine.

-Gautama Buddha.

 

Ci preoccupiamo poco dell’opinione pubblica come poco ci importa di cosa pensa il nostro prossimo. Ci interessa il nostro stato d’animo. Questo è probabilmente il picco della saggezza europea,  l’ataraxim greca (l’indifferenza stoica);  esemplificata al meglio da Socrate.

Qui facciamo quello che pensiamo sia giusto e corretto. Non mangiamo carne e pesce nei giorni di Luna Piena ( giorni festivi nei paesi buddhisti n.d.r.) perché non mangiamo carne e pesce neppure durante gli altri giorni, o si mangia carne e pesce nei giorni di luna piena perché si mangia carne e pesce anche gli altri giorni. Tralasciando di fare offerte di fiori di fronte ad una statua del Buddha, impieghiamo il nostro tempo a studiare ciò che il Buddha ha detto. Andiamo al tempio a discutere con i monaci su ciò che il Buddha ha insegnato piuttosto che per offrire fiori; Preferiamo leggere la Bibbia piuttosto che andare in chiesa a pregare.

Tuttavia, dobbiamo fare attenzione, perché l’istituzione non gradisce il nostro essere indifferenti nei suoi confronti (all’istituzione non importa il nostro essere giovani arrabbiati); E per questo motivo l’Establishment potrebbe renderci le cose difficili. Anche Socrate venne messo a morte.

Establishment o no, si arriva alla conclusione che noi esistiamo, e che non riusciamo a trovare alcuna ragione della nostra esistenza. Troviamo che non c’è nulla di cui possiamo dire in modo convincente:  Questo e non altro è quello che dobbiamo fare. Così scopriamo che tra tutti i problemi di fronte a noi, il più importante è il problema della nostra esistenza. E anche se non siamo in grado di sperimentare direttamente una soluzione a questo problema, vogliamo almeno trovare una soluzione nel qui e ora. Scopriamo che qualcosa deve essere fatto in proposito.

Solo a questo punto saremo pronti ad ascoltare il Buddha, ad ascoltarlo seriamente. E se lo ascoltiamo seriamente, allora, per la prima volta nella nostra esistenza, potremo godere di un po’di pace e libertà (Arana) anche se potremmo non aver capito ancora realmente quello che dice.

R.G. de S. Wettimuny

The calm after the storm.

Il testo completo (In inglese)

 

 

Lascia un commento

Sito web creato con WordPress.com.

Su ↑