Dharma e cultura: Namkhai Norbu

Qualsiasi insegnamento viene trasmesso attraverso la cultura e le cognizioni degli uomini. E' importante, però, non confondere una cultura o una tradizione con l'insegnamento, la cui essenza è la conoscenza della natura dell'individuo. La cultura può avere grande valore perché è il mezzo che permette di recepire il messaggio di un insegnamento, ma non è... Continua a leggere →

Pārāyana Vagga del Suttanipāta

Il Pārāyana Vagga in Italiano.

Avatar di discorsidelbuddhaCosì Ho Udito

Pārāyana Vagga versione pdf

Suttanipāta

Pārāyana Vagga

La via verso la riva opposta.

Prologo:

Dall’incantevole capitale del regno di Kosala,

il mendicante bramino Bāvari, esperto nei Veda1,

si trasferì nel sud del paese.

Nella regione dell’Assaka, vicino a Mulaka

lungo la riva del fiume Godhāvarì,

viveva degli ortaggi avanzati dai contadini e di frutta.

Vicino al fiume si trovava un grande villaggio

e con le offerte di quel villaggio un giorno compì un grande sacrificio.

Compiuto quel grande sacrificio, ritornò alla sua capanna

e li incontrò un altro bramino:

assetato, con le vesciche ai piedi, con i denti sporchi e la testa impolverata.

Questo bramino chiese a Bāvari cinquecento monete d’oro.

Bāvari lo invitò ad entrare e a sedersi, gli chiese della sua salute e dei sui bisogni

e disse queste parole:

Bāvari

Mi sono liberato completamente di tutto quello che mi apparteneva.

Perdonami bramino ma non…

View original post 5.470 altre parole

Ajapālakathā: All’Albero di Ajapāla

Pāli Theravāda Vinaya Khandhaka, Mahāvagga Mahākhandhaka 2. Ajapālakathā Atha kho bhagavā sattāhassa accayena tamhā samādhimhā vuṭṭhahitvā bodhi­rukkha­mūlā yena ajapā­la­nigrodho tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā ajapā­la­nigrodha­mūle sattāhaṃ ekapallaṅkena nisīdi vimutti­su­kha­paṭi­saṃ­vedī. Quindi, passati che furono quei sette giorni, il Bhagavan, riemergendo da quel raccoglimento profondo ai piedi dell'albero del risveglio, si diresse verso il Banyan del pastorello (ajapā­la), e raggiuntolo, si... Continua a leggere →

 Ogha­taraṇa­sutta: Attraversare la piena

Saṃyutta Nikāya 1 Devatā Saṃyutta 1. Naḷavagga Così ho udito: Una volta il Bhagavan dimorava a Sāvatthi, al Jetavana, il Monastero di Anātha­piṇḍi­ka; E sul finire della notte, una certa divinità di eccezionale splendore -tale da illuminare l'intero Jetavana- si recò dal Bhagavan, ed avendolo avvicinato, lo salutò riverentemente, stando in piedi al suo fianco. E... Continua a leggere →

Sito web creato con WordPress.com.

Su ↑